Her om dagen opplevde jeg at en fra Oslo uttalte stedsnavnet Grensen som 'grénsen', altså ikke som ordet 'grensen'. Det skal visst være riktig uttale også. Jeg ville jo ikke si noe imot det, hva veit vel jeg?
På akkurat samme måte sier vi fra dalen (som forøvrig uttales dar'n!)
- RøDDDDDDbærrr istedet for Rødberg
- Flesssssssbærrr istedet for Flesberg
- Nore og Uvvvdal istedet for Nore og Uvdal
- Jonnndar'n istedet for Jondalen
Moral: Hold kjeft, ikke kast glass i steinhus. Eller noe sånt.
7 kommentarer:
det er jo sånn man uttaler grensen, da ;)
Ja, var det ikke det jeg skreiv da?
At man uttaler det grénsen, er like fremmed for meg som å si "oslo" fremfor "osjlo"...
Spesielt.
Nettopp! Veldig spesielt da jeg hørte det første gangen. Grénsen, liksom...
Hva med de som sier Óslo? DET er rart
Hæ? Det har jeg seriøst aldri hørt før?
Ossshlo!
Legg inn en kommentar